Quiçá?

♫ Quizas, quizas, quizas.

Um pequeno mosaico.

Love is a Verb

(Source: vimeo.com)

Sexta13,yeah!

I Have Learned So Much

I
Have
Learned
So much from God
That I can no longer
Call
Myself

A Christian, a Hindu, a Muslim,
a Buddhist, a Jew.

The Truth has shared so much of Itself
With me

That I can no longer call myself
A man, a woman, an angel,
Or even a pure Soul.

Love has
Befriended Hafiz so completely
It has turned to ash
And freed
Me

Of every concept and image
my mind has ever known.

From: ‘The Gift’
Translated by Daniel Ladinsky

(…)
Amado ser destruído, por que voltas
e és tão real assim tão ilusório?
Já nem distingo mais se és sombra
ou sombra sempre foste, e nossa história
invenção de livro soletrado
sob pestanas sonolentas.
Terei um dia conhecido
teu vero corpo como hoje o sei
de enlaçar o vapor como se enlaça
uma idéia platônica no espaço?
(…)
Tua visita ardente me consola.
Tua visita ardente me desola.
Tua visita, apenas uma esmola.

Aparição Amorosa (Carlos Drummond de Andrade)


In A Paixão Medida, 1980
In Poesia Completa, p. 1398

Eu possuo mais o mundo em minha cabeça quando sou capaz de vê-lo em miniatura, pois só assim seus valores se condensam e enriquecem. Não basta uma dialética platônica do grande e do pequeno para conhecer as virtudes dinâmicas da miniatura.

É preciso ultrapassar a lógica para viver o que há de grande no pequeno.

Gaston Bachelard

O Mínimo do Máximo

Tempo lento,

espaço rápido,

quanto mais penso,

menos capto.

Se não pego isso

que me passa no íntimo,

importa muito?

Rapto o ritmo,

espaçotempo ávido,

lento espaçodentro,

quando me aproximo,

simplesmente me desfaço,

apenas o mínimo

em matéria do máximo.

Paulo Leminski

in Distraídos Venceremos 

Felizes os cães,
que pelo faro dão com os amigos!

Machado de Assis. Histórias sem data.

[Flash 9 is required to listen to audio.]
1 play
Uma jovem que, em vez de “se elevar”, tem que servir cerveja a bêbados e passar o domingo lavando roupa suja de seus irmãos e irmãs, acumula dentro de si uma reserva imensa de vitalidade, inconcebível para pessoas que frequentam a universidade e bocejam diante dos livros. Tereza lera mais do que elas, sabia mais do que elas sobre a vida, mas nunca se dava conta disso. O que distingue o autodidata daquele que estudou não é a extensão dos conhecimentos, mas os diferentes graus de vitalidade e de confiança em si. O fervor com que Tereza, uma vez em Praga, atirou-se à vida era ao mesmo tempo voraz e frágil. Ela parecia temer que alguém pudesse lhe dizer um dia: “Seu lugar não é aqui! Volte para lá de onde veio!”. Todo o seu apetite de viver estava suspenso por um fio: a voz e Tomas, que fizera subir às alturas a alma timidamente escondida nas entranhas de Tereza.

Milan Kundera in Nesnesitelná Lekkost Bytí

More Information